ПРАЗДНИК
В ночь с 8 на 9 мая 1945 года по рассказам очевидцев
Не спите! Проснитесь! Вставайте!
Будите соседей, весь дом!
Срываясь от радостной вести,
Левитана звенит баритон:
«Маршал Жуков… Кейтель… подписан…
Капитуляция… флаги…»
Конец?!
Ком в горле… На улице крики…
Конец - всему делу венец!
Как больно всем было вначале…
А слёз сколько было потом…
Но все это в прошлом, а нынче -
Впустите Победу в свой дом!
Обнимайтесь! Рыдайте и смейтесь,
Как уж не смеялись давно!
Пополам со слезою налейте,
Полнее в стаканы вино!
Играйте и пойте «Смуглянку»,
«Катюшу» и праздничный туш!
Счет радости этой минуты
Оплачен миллионами Душ!
Долой с окон черные шторы!
Распахните все створки окон!
Откройте все двери! Впустите,
Впустите Победу в свой дом!
Ликуйте! Целуйтесь! Пляшите!
Коль радость в дому не вместить –
На улицу! Всех обнимите,
Кто вам попадет по пути!
На руки солдат поднимайте,
Чьи скулы в дорожной пыли
Сожмите в объятьях, качайте,
Отбросив их костыли!
Смотрите, - нет ночи светлее!
Рыдайте! И слез на потом
Не оставляйте! Свершилось!
Впустите Победу в свой дом!
Царицына Полина,
Рф, Москва
17 лет. 11 класс французской школы. Первый сборник стихов "Я есть" (издательство МАИ)вышел в январе 2005 года.
Прочитано 11706 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.