Мы находим, теряем, но снова идем,
мы как искры сгораем, но в надежде живем.
Из пустынь выходим, с нами наша Звезда,
но бывает снова, пришли не туда...
Ожидания света, как потемки дня,
обожженные души, забывают меня...
Я иду дальше тихо, едва вижу свой путь;
лишь бы только с него не свернуть...
Сокольников Олег,
Украина
Если будем извлекать драгоценное даже из ничтожного - станем, как Его уста... сайт автора:личная страница
Прочитано 10968 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Какие знакомые чувства,брат Олег.
Да поможет нам Господь Бог не ослабеть в Пути,а за Христом,в послушании всегда идти,и не здаваться в трудных битвах ,а лишь вперёд идти,и не останавливаться на пол пути.С любовью Божией во Христе Иисусе-сестра вера. Комментарий автора: )))
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?